Prevod od "želite prvo" do Brazilski PT

Prevodi:

quer primeiro

Kako koristiti "želite prvo" u rečenicama:

Sa kojim menadžerom želite prvo da vas upoznam?
a que agente devo levá-la primeiro?
Pukovnik vas oèekuje. Ako se želite prvo osvježiti...
O Coronel lhe espera, senhor A não ser que queira refrescar-se antes...
Hoæete li odmah kuæi, ili želite prvo da se provozate?
Querem ir para casa ou damos um passeio?
S kim želite prvo da razgovarate?
Com quem você quer falar primeiro?
Sigurno ne želite prvo u kabinu?
Tem certeza de que não quer se refrescar?
Šta želite prvo, stan ili juvelirnicu?
Qual cena de crime querem ver primeiro... o apartamento ou a joalheria?
Što želite prvo? Bez snage, ne možemo umaæi u hiperprostor.
Preferia vê-los a chegar, mas sem Sleapstream, não podemos fugir.
lli vas dvoje želite prvo da završite vaša posla?
Ou vocês dois precisam terminar alguma coisa antes?
Gospodine, jeste li sigurni da ne želite prvo da se sastanemo?
Senhor, tem certeza que não gostaria de uma reunião antes?
Ok, djeco, što želite prvo želite raditi?
Então, crianças, o que querem fazer primeiro?
Zar ne... zar ne želite prvo da proèitate?
Não quer ler isso antes? -Não.
Pa, koju prièu želite prvo da èujete?
Muito bem... que história quer ouvir primeiro?
Koji od ovih otoka želite prvo osvojiti, možda Guernsey?
Qual ilha pretendem tomar primeiro? Guernsey, talvez?
Zar ne želite prvo da to prodiskutujete sa nekim?
Mas não quer consultar com alguém?
Ili ako želite prvo porazgovarati sa vašim ocem?
Ou você prefere falar com seu pai antes?
Onda, želite prvo obiæi posjed ili se smjestiti?
Então, gostariam de conhecer a casa ou se acomodarem?
Ali i dalje želite prvo vojsku?
Okay, mas você ainda quer os militares primeiros?
Da li da iskljuèim monitore ili želite prvo da èujete kako se odvijalo?
Então, devo desligar os monitores, ou gostaria de ouvir como aconteceu primeiro?
Ako ga želite prvo proèitati prije nego ga potpišete, zabole me.
Se quiserem corrigir antes de assinar, não dou a mínima.
Ako je želite, prvo treba da raspravimo neke stvari o našem prelazu.
Se você a quer, Eu acho que há algumas coisas devemos discutir primeiro.. sobre nossa transição.
8.893129825592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?